قناة تعليمية للغة الانكليزية والتركية والفارسية ودروس مبسطه وسهله بالصوت والصورة الكلمات الإنجليزية التي تختلف بترجمتها بالعربية الفروق التعبيرية.. بين العربية والإنكليزية!! مثلاً: في الإنكليزية يطلقون كلمة bookshop على: محل بيع الكتب.. وكلمة library على المكتبة العامة.. وكلمة bookcase على خزانة الكتب.. fingers أصابع القدمين toes الساعة : كلمة watch على ساعة اليد وكلمة clock على ساعة الحائط وكلمة hour على المدة الزمنية (60 دقيقة) كبير : وكلمة: big على كبير الحجم وكلمة great على كبير المكانة العملية : يطلقون كلمة: surgery على العملية الجراحية.. وكلمة operation على العملية العسكرية أو العملية الجراحية.. وكلمة process على المنهج أو الإجراء. كلمة uncle في الإنكليزية تُطْلَقُ على: (العم) و(الخال) و(زوج العمة) و(زوج الخالة). My uncle is a teacher مثلاً: كلمة: cousin: قد تعني: (ابن العم) أو (ابنة العم) أو (ابن العمة) أو (ابنة العمة) أو(ابن الخال) أو(ابنة الخال) أو(ابن الخالة) أو (ابنة الخالة) *وكلمة: you قد تعني: (أنتَ) أو (أنتِ) أو (أنتما) أو (أنتم) أو (أنتنَّ ( عمي / خالي معلم meat – beef – lamb لحم (ضأن . بقر . خروف) paper – page صفحة ( ورقة . صفحة كتاب) ceiling – roof سطح (البيت . السقيفة) Prison – jail – cell سجن (حبس .زنزانة . انفرادي) between – among بين ( شيئين . عدة أشياء) (a) little – (a) few صغير (الحجم . الكمية)